کتاب رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید…: ادبیات روس دهههای اخیر با وجود داشتن داستاننویسان برجستهای که شهرت بینالمللی دارند، کمتر به مخاطبان فارسیزبان معرفی شده است. در این کتاب نُه داستان از هفت نویسندهی معاصر روس (دینا روبینا، لودمیلا اولیتسکایا، لودمیلا پتروشفسکایا، آندری گلاسیموف، ویکتور پِلِوین، میخاییل یلیزاروف و زاخار پریلِپین) به فارسی ترجمه شده است، داستانهایی که اتفاقی انتخاب نشدهاند و جهانشان کموبیش بههم نزدیک است. قهرمانان این داستانها از لایههایی از جامعه انتخاب شدهاند که در گذشته امکانی برای رساندن صدایشان به گوش خوانندگان پیدا نمیکردند و چهبسا وجودشان نادیده گرفته میشد. تنهایی، روزمرگی و خشنونت موجود در زندگی این قهرمانان، که بازتاب مستقیم شرایط اجتماعی روسیه پس از فروپاشی اتحاد شوروی نیز هست، به خوبی در این داستانها احساس میشود. مقدمهای کوتاه دربارهی هر کدام از این نویسندگان نیز در آشنایی خواننده با زندگی و سبک هنری و آثار آنان موثر است. همهی این نویسندگان در حال حاضر زنده هستند و مشغول نوشتن و همین مسئله کتاب را جذابتر میکند.
رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید… کتابی است از جهان نه چندان مهربان نویسندگانی که سیگار کشیدنشان هنوز تمام نشده است.
عناوین فصلهای این کتاب به شرح زیر است:
لودمیلا اولیتسکایا (-۱۹۴۳)
– دختر بخارا
– حیوان وحشی
لودمیلا پتروشفسکایا (-۱۹۳۸)
– پالتو سیاه
دینا روبینا (-۱۹۵۳)
– زن آدمکُش
آندری گلاسیموف (-۱۹۶۶)
– حادثهی خانوادگی
ویکتور پلوین (-۱۹۶۲)
– نیکا
میخاییل پلیزاروف (-۱۹۶۲)
– رفتیم بیرون سیگار بکشم، هفده سال طول کشید
– وان گوگ
زاخار پریلپین (-۱۹۷۵)
– آدمکُش و دوست کوچکش
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.